Word Press.com the Mandarin Han Yu pinyin(8)


When you have learned how to Pinyin, it is considered that you are holding a “golden key" in learning Mandarin.

經常聽到這麼一段說話:學習普通話於最重要的是多聽、多練習;但是,卻忽略了首先必須要勸說學習者,學會普通話的基礎—漢語拼音的忠告;

因此,有很多人,學習普通話很多年,每次報考普通話的考試,都不能如願以償;其實,學會了漢語拼音的基本知識,在整個學習普通話過程裡,會有事半功倍的效果。

So often heard some talk: Learning Mandarin on the most important is to listen, practice; however, it has ignored to persuade learner, we must first study basic Mandarin – Hanyu Pinyin advice;

Therefore, there are a lot of people, although for many years to learn Mandarin, Mandarin exam every entry exam, cannot be got his wish; In fact, learned the basics of Pinyin, for the entire learning process, there will be a multiplier effect.Image

事實是,要學說發音準確的普通話,應該從漢語拼音這一項基本功夫開始,別無其他辦法。

The fact is that to doctrine accurate pronunciation of Mandarin, we must begin to learn pinyin, no other way.

我曾經在嶺南大學的普通話研習班修讀課程,同班大約有3 0名學員,我曾經統計過,連我在內計算,只有2人學會漢語拼音,難怪曾經屢敗屢戰的人,根據我的統計,出乎意料之多,有些學員,最高有六次失敗經驗。

I have studied in Ling Nan University Mandarin workshops to attend courses, with my classmate about 30 trainees, I have statistics, including me calculations, only two people successfully learn pinyin, no wonder the people who keep on fighting, according to my statistics, losers unexpected as much as some students, the highest six failures.

 

這裡提供給你另外一項變調的學習,那就是「不」的變調。

Here to give you another one tone of learning, and that is ‘no’ tone.

 

複習(29):Review(29):

「不」這個字詞,共有三種聲調:

" bù " to this word, there are three tones:

(A)「不」的本身是第四聲。在下述的情況下,它讀第四聲,聲調不會改變,例如:

" bù " itself is the fourth tone. In the following case, it reads the fourth tone, tone does not change, for example:

(1) 單獨唸或放置於詞句的最後。例如:

To read alone or placed in the last word.

For example:

1.不,我不走。(bù,wǒ bù zǒu)

2.要不,你就自己去。(yào bù,nǐ jiù zì jǐ qù)

 

(2)在第一聲、第二聲、第三聲的字詞之前。

例如:

In the first tone, second tone, third tone of the words before.
For example:

1.不久(bù jiǔ)before long

2.不同(bù tóng)not alike

3.不許(bù xǔ)not to allow

4.不知道(bù zhī dào)unacquainted

5.不甘心(bù gān xīn)not reconciled to

6.不言不語(bù yán bù yǔ)Blissful silence

7.不高不低(bù gāo bù dī)Not high not low

8.不吃不喝(bù chī bù hē)Do not eat do not drink

 

(B)「bù」在第四聲之前,轉讀第二聲。

例如:

「bù」Placed in front of the fourth tone, read the second tone.

For example:

1 .不去(bú qù)

brooding

2 .不會(bú huì)

to be unable to

3 .不過(bú guò)

nevertheless

4 .不妙(bú miào)

not going well

5 .不願意(bú yuàn yì)

unwilling

6 .不唱不跳(bú chàng bú tiào)

Does not sing nor dance

 

 

(C)在重疊字詞中間,要唸成輕聲調。

例如:

In the middle of overlapping terms, to read as a gentle tone.

For example:

1 .好不好(háo bù hǎo)

Good or bad

2 .會不會(huì bú huì)

Yes or no

3 .想不想(xiǎng bù xiǎng)

Want or do not want

4 .說不說(shuō bù shuō)

To say or not to say

5 .知不知(zhī bù zhī)

Know or do not know

6 .來不來(lái bù lái)

Come or do not come

7 .行不行(xíng bù xíng)

Able or not able to

8 .差不多(chà bù duō)

six of one and half a dozen of the other

9 .了不起(le bù qǐ)

extraordinary

1 0 .倒不如(dào bù rú)

it would be better to

1 1 .吃不消(chī bù xiāo)

to be unable to stand or bear

1 2 .對不起(duì bù qǐ)

I beg your pardon

從「不」這個變調練習裡,也可以看得出來:它的變調也是要根據緊跟著它的配詞的聲調來作決定,如果你不學習漢語拼音,你如何判斷配詞的聲調是屬於第一聲、第二聲、第三聲,第四聲,從而替「不」的變調作出正確的選擇?

From “no" to the tone exercise, you can see that: Its tone is followed according to the word with its tone to make a decision, if you do not learn pinyin, how do you determine the tone with the word belongs to the first tone, second tone, third tone, fourth tone, thus for “no" tone make the right choice?

「不」這個變調是口語化普通話裡,正在非常普遍化的使用著,換句話來說,你沒有學會漢語拼音,你的口語普通話會大打折扣,你覺得我說得「對」還是「不對」?

“No" is the colloquial tone in Mandarin, being generalized use of, in other words, if you do not learn pinyin, your speaking Mandarin will be greatly reduced, do you think my saying is “right" or “not right"?

從今天起,繼續留意我在頭條日報的博客,好嗎?我是「不會」令你失望的。謝謝!

Starting today, continue to keep me in the headlines daily blog, okay?

I will not disappoint you. Thank you!

親愛的同學、朋友們,「學無前後,達者為先」,讓我們為這一句富於哲理的說話,亙相共同勉勵!

Dear students, friends, “Learning without front and rear, reached by first". Let us handle this one ancient philosophy statement, of mutual encouragement!

我的「漢語拼音」教學影片原本計劃將在2013年7月下旬在You Tube 出現,但是,由於教學課本尚在編寫階段,我想,有可能會延期到2013年8月下旬,到時請前往:

My “Pinyin" instructional videos originally planned to end in July 2013 appeared in You Tube, but because of school textbooks still in stages of preparation, I think, there may be postponed until the end of August 2013, when go :

WWW.YouTube.Com/user/mastertsang1

 

Advertisements

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: