(8)Learning Chinese Language and Modern popular Chinese idioms by means of English


中國成語

Modern
popular Chinese idioms

現代通用中國成語解譯

Common
interpretation of modern Chinese idioms

8

1.

 

wēi ( zhèn ) sì  fang

 

威(震)四方

 

Powerful, imposing, so that the
distance of the opponents feel threatened

 

jù yǒu lìng rén jìng wèi de shēng shì、 lì liang huò qì
pài。

具有令人敬畏的聲勢、力量或氣派。

With the awesome momentum,
strength or style.

 

 

yīn wèi běn shēn jù yǒu qiáng dà wǔ lì, dí

fāng gǎn dào kǒng jù。

因為本身具有強大武力,敵方感到恐懼。

Because
of their own with a strong force, the enemy was fear.

 

2.

(zhèn)(zhèn)yǒu cí

 

(振)(振)有詞

Reason seems to be justified,
said continuous non-stop

 

zì yǐ wéi hěn yǒu dào lǐ, suǒ yǐ kǒu lǐ

shuō guò bù tíng。

自以為很有道理,所以口裏說過不停。

They as very reasonable, so keep
the mouth saying.

 

biǎo lù chū lǐ zhí qì zhuàng de yàng zi。

表露出理直氣壯的樣子。

Revealed the righteous way.

3.

 


kě sī ( yì )

 

不可思(議)

Seen on the front is hard to
imagine, hard to understand

 

fó jiào de yòng

,hán yǒu shén mì 、ào mì de

yì si。

佛教的用語,含有神秘、奧秘的意思。

Buddhist
terms, with a mysterious, secret meaning.

 

xíng róng duì
shì wù huò yán lùn wú fǎ xiǎng xiàng qí zhōng de hán yì huò nán yú lǐ jiě qí zhōng de yì lǐ。

形容對事物或言論無法想像其中的含意或難於理解其中的義理。

Words cannot describe or imagine
of things which is difficult to understand the meaning or moral principles.

4.

 


( yì ) lǐn rán

 

大(義)凜然

 

Revealed the grim look
inviolability

 

xíng róng biǎo xiàn gōng zhèng yě hé hū dào lǐ de

qíng yì dé dào biǎo zhāng。

形容表現公正也合乎道理的情義得到表彰。

Also
describe the performance of the reason that bonds of friendship just to get
recognition.

lǐn jiě: yán sù
、jìng wèi; hán lěng。

凜解:嚴肅、敬畏、寒冷。

Serious,
fear, cold.

 

5.

 

( yì ) wú fǎn gù

 

(義)無反顧

From a moral perspective, can
only move forward, not hesitate, flinch.

 

 

cóng
dào dé fàn chóu shàng kǎo lǜ, yīng gāi

jiē shòu ,bù néng tuī cí, bù néng tuì ràng。

從道德範疇上考慮,應該接受,不能推辭,不能退讓。

Areas
from the ethical considerations, it should be accepted, not decline, cannot
compromise.

 

wèi le zhèng yì
de yuán yīn,
mù qián yù dào de

chǔ jìng, zhǐ néng yǒng wǎng zhí qián, bù

néng yóu yí bù jué。

為了正義的原因,目前遇到的處境,只能勇往直前,不能猶疑不決。

 

For
reasons of justice, is currently experiencing the situation, can only move
forward, not hesitant.

6.

sān shēng yǒu xìng

三生有(幸)

 

Extremely rare lucky

fó jiào yòng yǔ, yì si shì qián shì; jīn shì、 lái shì

dōu néng guò hǎo rì zi。

佛教用語,意思是前世、今世、來世都能過好日子。

Buddhist
terms, meaning that past life, present and future, the afterlife can live a
good life.

 

nín néng yù dào
xiàng tā zhè yàng shàn liáng de hǎo rén ,dài nín yǒu rú qīn shēng nǚ ér, yě suàn nǐ
sān shēng yǒu xìng。

您能遇到像她這樣善良的好人,待您有如親生女兒,也算你三生有幸。

 

You can
encounter this kind of good people like her, love to be your daughter; you
are also considered lucky.

7.

 


bù shí ( yí )

 

路不拾(遺)

Lost something in the road, no
one picked up.

 

dōng xī diào shī zài lù shang, méi
yǒu rén jiǎn zǒu。

東西掉失在路上,沒有人撿走。

What a lost on the road, no one
seized.

 

xíng
róng shè huì de dào fēng qì hěn yōu liáng。

形容社會的道風氣很優良。

Describe the social and moral
atmosphere is very good.

8.

diào
hǔ lí shān

調虎(離)山

Designed to induce opponents to
leave the fixed place

 

 

wèi
le fāng biàn yǒu jī huì zuò zì jǐ jì huà

zhōng de shì qíng, xiǎng bàn fǎ yǐn yòu bié rén lí

kāi gǎng wèi。

為了方便有機會做自己計劃中的事情,想辦法引誘別人離開崗位。

In order to facilitate the
opportunity to do things 
 fulfill own plan, try to lure
people to leave their posts.

 

chèn
zhe duì shǒu lí kāi gù dìng gǎng wèi shí, zhǎo xún jī huì jī bài dí rén。

趁着對手離開固定崗位時,找尋機會擊敗敵人。

Taking advantage of the opponent
to leave the fixed post, looking for opportunities to defeat the enemy.

 

9.


kān shè xiǎng

不(堪)設想

What the final result will be,it
is difficult to predict.

 

shì
qíng fā zhǎn xià qù, jié jú huì hěn huài ,yǒu

kě néng dá dào méi fǎ jiě jué de dì bù。

 

事情發展下去,結局會很壞,有可能達到沒法解決的地步。

Things develop, the outcome will
be bad, there is likely to be unable to resolve the problem.

 

 


guǒ méi yǒu nín de bāng zhù, wǒ jīn tiān de chǔ
jìng, zhēn shì bù kān shè xiǎng。

如果沒有您的幫助,我今天的處境,真是不堪設想。

If not for your help, my
situation today, which is

Really disastrous.

 

 

 

10.

chēng xiōng dào dì

 

(稱)兄道弟

 

The two sides are not brothers,
but call each other by sibling

 

 

péng
yǒu jiān yǐ xiōng dì xiāng chèn hū,

xíng róng bǐ cǐ de guān xì qīn mì。

朋友間以兄弟相稱呼,形容彼此的關係親密。

Friends to sibling call,
describe their relationship close.

 

 

yǒu shí yě zhǐ zuò fēng yōng sú。

有時也指作風庸俗。

 

Sometimes refers to the vulgar
style.

 

 

 

tā tè bié xǐ huān yǔ rén jiāo péng yǒu,

chēng xiōng dào dì ,jiàn lì bǐ cǐ guān xì。

他特別喜歡與人交朋友,稱兄道弟,建立彼此關係。

 

In particular, he likes to make
friends with people, in order to building relationships with each other.

 

 

 

Advertisements

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: